Édition originale de la traduction française de M. de Sainte-Suzanne dont l’originale a paru en anglais en 1791. Elle est illustrée de deux planches dépliantes représentant respectivement le port et la ville de Tanger (par Briou et Roceine) et le palais et une partie de la ville de Maroc (l’actuelle Marrakech) ainsi qu’une carte montrant l’itinéraire de Lempriere par Rennell et Brion. William Lempriere était un médecin britannique qui servait à Gibraltar lorsqu’il fut appelé au chevet du fils de l’empereur Mohammed ben Abdallah en 1790. Retenu sur place, il en profita pour compiler les informations présentes dans cet ouvrage : son voyage, la description du pays et de ses habitants, leurs sciences et arts et enfin une description du harem de l’empereur, où sa qualité de chirurgien lui permit d’entrer. Ex-libris du marquis de Fortia.
Paris, Tavernier – Legras et Cordier, an IX-1801. In-12, 383 pp. 3 pl., reliure romantique de veau bleu, quadruple filet doré, décor à froid sur les plats, dos long orné de fleurons et filets à froid et filets dorés, tranches marbrées.















![Estimation Voyages-Atlas - Couverture du livre Estimation du livre « paris sous Napoléon 1er – La Topographie de Paris ou Plan détaillé de la ville de Paris et de ses faubourgs […] publié par Maire en 1808 »](https://lafrancaisedulivre.com/wp-content/uploads/23443_1-221x300.jpg)










![Estimation Voyages-Atlas - Couverture du livre Estimation du livre « premier voyage [suivi de:] Second voyage [suivi de] Troisième voyage »](https://lafrancaisedulivre.com/wp-content/uploads/23203_1-300x188.jpg)