Édition de la traduction de Jean Chuzeville et Vladimir Pozner, avec des commentaires de A. Khiriakov, S. Melgounov et T. Polner. Elle est illustrés d’un portrait de l’auteur en frontispice de chaque volume, de vignettes en noir et de planches hors-texte, gravés sur bois par Jean Lébédeff. Un des 900 exemplaires tirés sur bambou de Dap-Kau, numéroté à la justification du premier volume seulement.
Paris, Édition du Trianon, 1926. 2 vol. in-8, XXIV-389 pp. + XXIV-274 pp., broché, couverture originale illustrée.



















