Première édition de la traduction en gascon de ce recueil de fables de La Fontaine. Elle est illustrée d’un portrait de l’auteur en frontispice (daté 1776) et d’un titre-frontispice d’après Moreau le Jeune, gravés par Le Mire. On trouve, in fine, un « Dicciounariot gascoun é frances ». Cohen, 555 : « frontispice, qui est fort beau ».
Bayonne, Paul Fauvet Duhard, 1776. In-12, 284-X pp. 2 pl., basane mouchetée havane, triple filet doré en encadrement sur les plats, dos lisse orné de caissons dorés, pièce de titre ivoire, tranches jaunies.








![Estimation Livre ancien - Couverture du livre Estimation du livre « viellerley wu[n]derbarlicher Thier des Erdtrichs, Mehrs und des Luffts : allen anfahenden Malern und Goldschmieden nützlich, Sampt andern Künstnern »](https://lafrancaisedulivre.com/wp-content/uploads/22723_1-235x300.jpg)









